Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (3)  ›  114

Sed aestate iam adulta legionum aliae itinere terrestri in hibernacula remissae; pluris caesar classi inpositas per flumen amisiam oceano invexit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nick86 am 13.07.2022
Aber im späten Sommer wurden einige Legionen auf dem Landweg in ihre Winterquartiere zurückgeschickt, während Caesar mehrere andere an Bord von Schiffen setzte und sie über den Ems-Fluss zum Ozean transportierte.

von mattis88 am 10.11.2022
Da der Sommer nun voll entwickelt war, wurden einige Legionen auf dem Landweg in die Winterquartiere zurückgeschickt; mehrere platzierte Caesar auf der Flotte und führte sie durch den Fluss Amisia in den Ozean.

Analyse der Wortformen

adulta
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
adulta: erwachsen, erwachsen
adultus: erwachsen, herangewachsen, vorgerückt, EN: grown (up/fully), mature, ripe, EN: adult
aestate
aestas: Sommer, Sommerwetter
aliae
alius: der eine, ein anderer
amisiam
ama: Eimer
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
classi
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
hibernacula
hibernaculum: Winterzelt, EN: winter quarters
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inpositas
inponere: auferlegen, aufzwingen
invexit
invehere: heranführen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
oceano
oceanus: EN: Ocean
per
per: durch, hindurch, aus
pluris
plus: mehr
remissae
remissus: abgespannt, abgespannt, EN: relaxed/slack/sagging, EN: lenient, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
Sed
sed: sondern, aber
terrestri
terrester: EN: terrestrial/earthly
terrestris: irdisch, EN: terrestrial/earthly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum