Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  132

Huic drusus adsensit quamquam alii mitius censuissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malina.824 am 28.09.2022
Drusus stimmte dem zu, obwohl andere weniger streng abgestimmt hatten.

von aiden833 am 28.06.2014
Drusus stimmte diesem Vorschlag zu, obwohl andere eine mildere Herangehensweise vorgeschlagen hatten.

Analyse der Wortformen

adsensit
adsentire: beistimmen, zustimmen, einverstanden sein, billigen
alii
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alii: einige, andere, die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: Knoblauch
censuissent
censere: meinen, einschätzen, beurteilen, schätzen, bewerten, veranschlagen, dafür stimmen, beschließen
drusus
trudere: treiben, drängen, schieben, stoßen, pressen, zwingen
huic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
mitius
mitis: mild, sanft, weich, zahm, gelinde, reif
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, trotzdem, jedoch, indessen, ungeachtet dessen
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum