Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  219

Exim promptum quod multorum intimis questibus tegebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.8911 am 01.10.2014
Alsdann wurde das offenbart, was in den tiefsten Klagen vieler Menschen verborgen war.

von kiara.z am 23.01.2018
Was in den privaten Klagen vieler Menschen verborgen war, trat nun zutage.

Analyse der Wortformen

exim
exim: von dort an, von da an, sodann, darauf, dann
intimis
intimus: innerste, innerer, vertrauteste, innigste, befreundetste
multorum
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multi: viele Leute, eine Menge, eine Vielzahl, die Massen
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
promptum
promptus: bereit, fertig, schnell, willig, entschlossen, zur Hand, sichtbar, offenbar, Bereitschaft, Willigkeit
promere: hervorholen, herausholen, vorbringen, äußern, enthüllen, offenbaren
questibus
questus: Klage, Beschwerde, Anklage, Wehklage, Gejammer
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
tegebatur
tegere: decken, bedecken, verbergen, schützen, verhüllen, bekleiden, einhüllen, überdachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum