Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  318

Quia sibi quisque moderabatur, quia unius urbis cives eramus; ne inritamenta quidem eadem intra italiam dominantibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lea903 am 03.04.2024
Jeder zeigte Selbstbeherrschung, weil wir alle Bürger derselben Stadt waren, und selbst diejenigen, die in Italien herrschten, sahen sich nicht denselben Versuchungen ausgesetzt.

von rafael946 am 23.06.2018
Weil jeder sich selbst regulierte, weil wir Bürger einer Stadt waren; existierten nicht einmal dieselben Anreize für diejenigen, die innerhalb Italiens herrschten.

Analyse der Wortformen

cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger, Staatsbürger, Staatsbürgerin
dominantibus
dominare: herrschen, beherrschen, dominieren, gebieten, Gewalt haben
eadem
eadem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenso, genauso, auf die gleiche Weise, zur gleichen Zeit
eramus
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
inritamenta
inritamentum: Anreiz, Ansporn, Reizmittel, Aufreizung, Ärgernis
intra
intra: innerhalb, in, während, binnen, innen, innerhalb, innerlich
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
italiam
italia: Italien
moderabatur
moderare: mäßigen, steuern, lenken, kontrollieren, regeln, verwalten, beherrschen, zügeln, besänftigen, mildern, verlangsamen, leiten, führen
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
quia
quia: weil, da, denn, dass
quia: weil, da, denn, dass
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
quisque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
unius
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
urbis
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum