Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (V) (1)  ›  024

Nec ultra deliberatum quo minus non quidem extrema decernerent id enim vetitum , sed paratos ad ultionem vi principis impediri testarentur.

‹ Vorherige Textstelle

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
decernerent
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
deliberatum
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken
deliberatus: entschieden, EN: determined
enim
enim: nämlich, denn
extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, EN: limit, outside
id
id: das
impediri
impedire: hindern, behindern, verhindern
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
paratos
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sed
sed: sondern, aber
testarentur
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
vetitum
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ultionem
ultio: Rache, EN: revenge, vengeance, retribution
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum