Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  111

Ita castigandae plebi compositum senatus consultum prisca severitate neque segnius consules edixere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neo873 am 03.06.2013
Der Senat erließ einen harten Beschluss, um das gemeine Volk auf traditionell strenge Weise zu bestrafen, und die Konsuln zögerten nicht, ihn zu verkünden.

von teresa.a am 08.12.2021
So wurde zur Bestrafung der Plebejer ein Senatsbeschluss mit alter Strenge verfasst, und nicht minder eilig verkündeten ihn die Konsuln.

Analyse der Wortformen

castigandae
castigare: züchtigen, strafen, maßregeln, zurechtweisen, bändigen, bezähmen
compositum
componere: zusammensetzen, zusammenfügen, zusammenstellen, verfassen, dichten, ordnen, schlichten, beruhigen, beilegen, vergleichen, beenden, abschließen
compositum: Gemisch, Mischung, Zusammensetzung, Vergleich, Abmachung
compositus: zusammengesetzt, geordnet, wohlgeordnet, regelmäßig, ruhig, gefasst, vorbereitet, bereit, passend, geeignet, ausgebildet, tüchtig
consules
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
consulere: beraten, sich beraten, überlegen, Rat einholen, befragen, sorgen für, sich kümmern um, Rücksicht nehmen auf
consultum
consultum: Beschluss, Ratschluss, Verordnung, Beratung, Gutachten, Plan
consulere: beraten, sich beraten, überlegen, Rat einholen, befragen, sorgen für, sich kümmern um, Rücksicht nehmen auf
consultus: erfahren, kundig, geübt, weise, klug, Rechtsgelehrter, Jurist, Anwalt
edixere
edicere: verkünden, bekanntmachen, anordnen, befehlen, herausgeben
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
plebi
plebes: Pöbel, Plebs, das gemeine Volk, die Volksmenge
plebs: Volk, Pöbel, Plebs, einfache Leute, Bürgerstand, Mittelstand
prisca
priscus: alt, altehrwürdig, uralt, ehemalig, ursprünglich, altertümlich
segnius
segnis: träge, langsam, faul, lässig, untätig, säumig, unproduktiv
senatus
senatus: Senat, Ältestenrat
severitate
severitas: Strenge, Ernst, Strenge, Strenge, Schärfe, Härte, Würde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum