Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (6)  ›  280

Nec ultra moratus quam dum scytharum auxilia conciret, pergit properus et praeveniens inimicorum astus, amicorum paenitentiam; neque exuerat paedorem ut vulgum miseratione adverteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adverteret
advertere: zuwenden, hinwenden
amicorum
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
astus
astus: List, EN: craft, cunning, guile
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
conciret
concire: bewegen, in Bewegung setzen, aufhetzen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
exuerat
exuere: ausziehen
inimicorum
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
miseratione
miseratio: das Bedauern, EN: pity, compassion
moratus
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
moratus: irgendwie gesittet, EN: endowed with character or manners of a specified kind
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
paedorem
paedor: Schmutz, EN: filth, dirt
paenitentiam
paenitentia: Reue, Buße
pergit
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
praeveniens
praevenire: zuvorkommen
properus
properus: eilig, EN: quick, speedy
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vulgum
vulgus: Volk, Pöbel, Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum