Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (2)  ›  052

Caesarem quasi incestae virilitatis, et cum die natali augustae inter sacerdotes epularetur, novendialem eam cenam dixisse; querensque de potentia m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

augustae
augusta: Nemetum Speyer, Kaiserin, EN: Augusta
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
Caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
cenam
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
dixisse
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
epularetur
epulari: EN: dine sumptuously, feast
et
et: und, auch, und auch
incestae
ingerere: einbringen, eingießen, hineinwerfen, einverleiben
incestus: befleckt, Geschlechtsverkehr, EN: unchaste
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
virilitatis
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
natali
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
novendialem
novendialis: EN: lasting nine days
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
quasi
quasi: als wenn
querensque
que: und
queri: klagen, beklagen
sacerdotes
sacerdos: Priester, Geistlicher
virilitatis
vir: Mann
virilis: männlich, EN: manly, virile
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum