Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  197

Patefieri domum adulteri atque illuc deduci imperatorem iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emmi.924 am 17.11.2023
Es wird das Haus des Ehebrechers geöffnet und an diesen Ort der Imperator zu führen befohlen.

von margarete854 am 17.05.2014
Er befiehlt, das Haus des Ehebrechers zu öffnen und den Kaiser dorthin zu führen.

Analyse der Wortformen

adulteri
adulter: Ehebrecher, Ehebrecherin, ehebrecherisch, treulos, unecht, verfälscht
adulterium: Ehebruch, Untreue, Verhältnis, Liebesaffäre
adulterus: ehebrecherisch, untreu, falsch, gefälscht, unehelich, Ehebrecher
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
deduci
deducere: wegführen, hinabführen, ableiten, herabführen, abziehen, vermindern, verringern, verschlechtern, eine Kolonie gründen
dedux: abgeleitet, herabgeführt, weggeführt, abgezogen, geleitet
domum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
illuc
illuc: dorthin, dahin, an jene Stelle
imperatorem
imperator: Feldherr, Heerführer, Kaiser, Gebieter, Herrscher, Oberbefehlshaber
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
patefieri
pateferi: offenbar werden, bekannt werden, aufgedeckt werden, sich zeigen, sich offenbaren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum