Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  122

Desolatus paulatim etiam servilibus ministeriis perintem pestiva novercae officia in ludibrium vertebat, intellegens falsi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maryam9816 am 27.06.2024
Allmählich ohne jegliche Dienerunterstützung gelassen, verhöhnte er spöttisch die unpassenden Aufmerksamkeitsversuche seiner Stiefmutter und durchschaute ihre Unaufrichtigkeit.

von arian.834 am 06.09.2017
Allmählich selbst von Dienstleistungen verlassen, wandelte er die unzeitgemäßen Pflichten der Stiefmutter ins Lächerliche, deren Falschheit er durchschaute.

Analyse der Wortformen

desolatus
desolare: verlassen, verwüsten, vereinsamen, trostlos machen
desolatus: verlassen, einsam, öde, verlassen, unbewohnt
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
falsi
falsum: Unwahrheit, Falschheit, Lüge, Betrug, Täuschung, Fälschung, Irrtum, Fehler
falsus: falsch, unwahr, unrichtig, irrig, trügerisch, betrügerisch, unecht, gefälscht, erdichtet, fingiert, treulos
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
intellegens
intellegere: verstehen, begreifen, erkennen, einsehen, merken, bemerken, wahrnehmen
intellegens: intelligent, klug, verständig, einsichtig, scharfsinnig, kundig, intelligent, klug, verständig, einsichtig, scharfsinnig
ludibrium
ludibrium: Spott, Hohn, Gespött, Spielball, Possenspiel, Schimpf, Täuschung
ministeriis
ministerium: Dienst, Amt, Ministerium, Bedienung, Hilfeleistung
novercae
noverca: Stiefmutter
officia
officium: Pflicht, Schuldigkeit, Aufgabe, Amt, Dienst, Dienstleistung, Gefälligkeit, Freundlichkeit
paulatim
paulatim: allmählich, nach und nach, all geleich, stufenweise, langsam
servilibus
servilis: sklavisch, Sklaven-, knechtisch, niedrig, unterwürfig
vertebat
vertere: wenden, drehen, umdrehen, kehren, verwandeln, übersetzen, übertragen, ändern, verändern, richten, lenken, betrachten, überlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum