Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  129

Aucta laetitia quod quosdam e clade variana quadragesimum post annum servitio exemerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofia.835 am 28.01.2014
Ihre Freude wuchs, weil sie einige Überlebende der Varianischen Katastrophe nach vierzig Jahren aus der Sklaverei befreien konnten.

von lio.829 am 09.04.2015
Die Freude war groß, weil sie einige Menschen nach vierzig Jahren Knechtschaft aus der Varianischen Katastrophe befreit hatten.

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
aucta
augere: vergrößern, vermehren, steigern, fördern, erhöhen, ausdehnen, bereichern
auctus: vergrößert, vermehrt, erweitert, bereichert, Zuwachs, Wachstum, Vergrößerung, Anstieg, Fortschritt
auctare: erhöhen, vergrößern, vermehren, steigern, fördern, bereichern
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verderben, Schaden, Verlust, Ruin, Gemetzel, Katastrophe
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
exemerant
eximere: herausnehmen, entfernen, befreien, ausnehmen, auswählen, retten
laetitia
laetitia: Freude, Fröhlichkeit, Heiterkeit, Jubel, Vergnügen
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
quadragesimum
quadraginta: vierzig
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quosdam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
servitio
servitium: Sklaverei, Knechtschaft, Dienstbarkeit, Unterwerfung, Dienst
variana
varianus: verschieden, vielfältig, abwechslungsreich, bunt, verschiedenfarbig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum