Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  224

Nihil tam ignarum barbaris quam machinamenta et astus oppugnationum: at nobis ea pars militiae maxime gnara est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josefine.961 am 11.01.2019
Die Barbaren verstehen nichts von Belagerungsausrüstung und Belagerungstaktiken, während wir in diesem Kriegsaspekt vollständige Experten sind.

von Aurora am 18.06.2024
Den Barbaren ist nichts so unbekannt wie Belagerungsmaschinen und die Kunst der Belagerungen: Uns hingegen ist dieser Teil der Kriegsführung bestens vertraut.

Analyse der Wortformen

astus
astus: List, Klugheit, Schlauheit, Arglist, Täuschung, Kunstgriff
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
barbaris
barbarus: ausländisch, fremd, unzivilisiert, ungebildet, barbarisch, wild, roh, Barbar, Ausländer
barbara: Ausländerin, barbarische Frau, Barbarin
barbare: barbarisch, ungebildet, fremdländisch, unzivilisiert
barbarum: Barbarei, Land der Barbaren, fremdes Land, Unmenschlichkeit, Grausamkeit, Kulturlosigkeit
ea
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
gnara
gnarus: kundig, erfahren, wissend, vertraut mit, Kenntnis habend von
ignarum
ignarus: unwissend, unkundig, unerfahren, nicht wissend, ohne Kenntnis, unvertraut mit
machinamenta
machinamentum: Maschine, Werkzeug, Vorrichtung, Apparat, Anschlag, Ränke, List
maxime
maxime: am meisten, besonders, vor allem, höchst, äußerst, sehr
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maximus: größter, größte, größtes, sehr groß, bedeutend, ältester, älteste, ältestes
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, Kriegswesen, Kriegführung, Soldatenleben
nihil
nihil: nichts
nobis
nobis: uns, wir
oppugnationum
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Angriff, Sturmangriff
pars
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum