Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  331

Deligitur artifex talium vocabulo locusta, nuper veneficii damnata et diu inter instrumenta regni habita.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp875 am 12.06.2017
Ein Experte solcher Dinge wird, mit Namen Locusta, kürzlich wegen Giftmords verurteilt und lange unter den Werkzeugen des Königreichs gehalten.

von anastasia861 am 13.04.2016
Sie wählten einen Spezialisten für solche Angelegenheiten namens Locusta, der kürzlich wegen Giftmords verurteilt worden war, aber seit langem als eines der nützlichen Werkzeuge der Regierung gehalten wurde.

Analyse der Wortformen

artifex
artifex: Künstler, Künstlerin, Handwerker, Handwerkerin, Urheber, Urheberin, Schöpfer, Schöpferin, kunstfertig, geschickt, kunstvoll, geistreich, findig
damnata
damnare: verurteilen, verdammen, schuldig sprechen, missbilligen, tadeln
damnatus: verurteilt, schuldig, verdammt
deligitur
deligere: wählen, auswählen, aussuchen, erwählen, bestimmen, mustern
diu
diu: lange, lange Zeit, seit langem
DIV: 504, fünfhundertvier
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
habita
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
habitare: wohnen, bewohnen, hausen, sich aufhalten, verweilen
instrumenta
instrumentum: Werkzeug, Gerät, Instrument, Ausrüstung, Mittel, Urkunde
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
locusta
locusta: Heuschrecke, Grille, Languste
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich, erst, unlängst
regni
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
talium
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher
veneficii
veneficium: Vergiftung, Giftmischerei, Zauberei, Hexerei
vocabulo
vocabulum: Wort, Begriff, Bezeichnung, Benennung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum