Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (7)  ›  335

Ille tamquam nisus evomentis adiuvaret, pinnam rapido veneno inlitam faucibus eius demisisse creditur, haud ignarus summa scelera incipi cum periculo, peragi cum praemio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiuvaret
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
creditur
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demisisse
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
evomentis
evomere: ausstoßen
faucibus
faux: Rachen, Schlund
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
ignarus
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis, EN: ignorant
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incipi
incipere: beginnen, anfangen
inlitam
inlinere: auftreichen, bestreichen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nisus
nisus: König in Megara; EN: pressing upon/down
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
peragi
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
periculo
periculum: Gefahr
pinnam
pinna: Flosse, Schwungfeder, EN: feather, EN: lobe (of the liver/lung)
praemio
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
rapido
rapidus: reißend, wütend, EN: rapid, swift
scelera
scelerare: durch Frevel beflecken, schänden, beschmutzen
scelus: Frevel, Verbrechen
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
veneno
venenare: vergiften, EN: imbue or infect with poison
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum