Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  085

Frater cotys, proditor olim, deinde hostis, metuebatur: romanorum nemo id auctoritatis aderat ut promissa eius magni penderentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewi.949 am 23.01.2014
Cotys' Bruder, einst ein Verräter, dann ein Feind, wurde gefürchtet: Keiner der Römer war von solcher Autorität anwesend, dass seine Versprechen großen Wert hätten.

von felicitas833 am 23.07.2016
Der Bruder von Cotys, der zunächst ein Verräter und später ein Feind war, wurde gefürchtet: Kein römischer Beamter war anwesend, der genügend Autorität besaß, um seine Versprechungen ernst zu nehmen.

Analyse der Wortformen

aderat
adesse: anwesend sein, da sein, helfen, beistehen, zur Seite stehen, teilnehmen, mitwirken
auctoritatis
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Geltung, Gewicht, Gutachten, Bürgschaft, Gewähr, Ruf
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
frater
frater: Bruder
hostis
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
hostire: vergelten, erwidern, heimzahlen
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
magni
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
metuebatur
metuere: (sich) fürchten, befürchten, Angst haben vor, scheuen
nemo
nemo: niemand, keiner
olim
olim: einst, ehemals, vormals, dereinst, vorzeiten, früher einmal
penderentur
pendere: hängen, schweben, wiegen, abwägen, bezahlen, beurteilen, einschätzen
proditor
proditor: Verräter, Betrüger, Überläufer
prodere: hervorbringen, verraten, preisgeben, überliefern, enthüllen, verräterisch preisgeben, im Stich lassen
prodire: hervorgehen, erscheinen, vorrücken, sich zeigen, herauskommen
promissa
promissum: Versprechen, Zusage, Gelöbnis
promissus: versprochen, zugesagt, gewährleistet, lang, wallend, herabhängend, vernachlässigt, unbeschnitten
promittere: versprechen, zusichern, geloben, in Aussicht stellen, verheißen
romanorum
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum