Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (4)  ›  154

Unde in regionem tauraunitium transgressus improvisum periculum vitavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

improvisum
improvisus: unvorhergesehen, EN: unforeseen/unexpected
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
periculum
periculum: Gefahr
regionem
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
transgressus
transgredi: hinübergehen, überschreiten
transgressus: Übergang, EN: crossing to the other side
vitavit
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum