Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  254

Quem numerus servorum tuebitur, cum pedanium secundum quadringenti non protexerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von giulia.9998 am 16.05.2019
Wen wird eine Anzahl von Sklaven beschützen, wenn vierhundert Pedanius Secundus nicht beschützt haben?

von mourice.y am 16.08.2016
Wie kann jemand erwarten, dass Sklaven ihn beschützen, wenn nicht einmal 400 Pedanius Secundus retten konnten?

Analyse der Wortformen

cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer, Menge, Rang, Stellung, Klasse, Kategorie, Abteilung, Rhythmus, Versmaß, Takt
protexerint
protegere: beschützen, verteidigen, schützen, decken, bewahren
quadringenti
quadringenti: vierhundert
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
secundum
duo: zwei
secundus: zweiter, folgend, nächster, günstig, günstig gesinnt, erfolgreich, untergeordnet, minderwertig
seci: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, erstreben, sich ergeben
secundum: gemäß, zufolge, nach, entlang, längs, entsprechend, gemäß, nächst, das Zweite, zweiter Platz, Glück, Erfolg, günstige Umstände
servorum
servus: Sklave, Diener, Knecht
tuebitur
tueri: beschützen, behüten, bewachen, verteidigen, erhalten, beobachten, betrachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum