Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (6)  ›  272

Prope eversum orbem etiam cum de principatu inter bonos certaretur, sed mansisse g.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio.94 am 18.02.2024
Fast wäre die Welt zerstört worden, selbst als um dei Führung unter guten Männern gestritten wurde, aber g. geblieben zu sein.

von luzi93 am 02.04.2023
Die Welt war fast zerstört, selbst als gute Männer um die Macht kämpften, aber blieb [unvollendet]

Analyse der Wortformen

bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
certaretur
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eversum
everrere: hinauskehren, ausfegen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
mansisse
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
principatu
principari: EN: rule
principatus: Führung, höchste Stelle, Vorherrschaft, erste Stelle, Vorherrschaft, EN: first place
Prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum