Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (3)  ›  131

Certatim, ut quisque animo ignavus, procax ore, annium gallum et suetonium paulinum et marium celsum nam eos quoque otho praefecerat variis criminibus incessebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
annium
annius: EN: striving
gallum
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
celsum
celsus: erhaben, emporragend, hochragend, hochgewachsen
Certatim
certatim: wetteifernd, mit Rivalität, im Wettkampf, eifernd
criminibus
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
et
et: und, auch, und auch
gallum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
ignavus
ignavus: träge, untätig, feige, arbeitsunlustig, faul
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incessebant
incessere: EN: assault, attack
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
marium
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
nam
nam: nämlich, denn
paulinum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
otho
otho: EN: Otho
paulinum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
praefecerat
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
procax
procax: frech, zudringlich, EN: pushing, impudent
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
suetonium
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tonium: EN: tone
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum