Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  105

Erat in canninefatibus stolidae audaciae brinno, claritate natalium insigni; pater eius multa hostilia ausus gaianarum expeditionum ludibrium impune spreverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elyas.921 am 11.01.2024
Unter dem Canninefate-Stamm war ein tollkühner Mann namens Brinno, der aus einer berühmten Familie stammte. Sein Vater hatte kühn zahlreiche Widerstandsakte begangen und war damit durchgekommen, Caligulas Militärkampagnen zu verspotten.

von marla965 am 17.11.2015
Es gab unter den Canninefaten Brinno, von törichter Kühnheit, ausgezeichnet durch den Ruhm seiner Geburt; sein Vater, der viele feindselige Handlungen gewagt hatte, hatte die Verhöhnung der Gaianischen Expeditionen ungestraft verachtet.

Analyse der Wortformen

audaciae
audacia: Kühnheit, Wagemut, Frechheit, Dreistigkeit, Unverschämtheit
ausus
audere: wagen, sich trauen, es wagen, kühn sein
ausus: Wagemut, Kühnheit, Verwegenheit, Unternehmung, Initiative
claritate
claritas: Klarheit, Deutlichkeit, Helligkeit, Glanz, Ruhm, Berühmtheit
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
expeditionum
expeditio: Feldzug, Expedition, Heerfahrt, Unternehmen
gaianarum
gaius: Gaius, Gajus (römischer Vorname)
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
hostilia
hostilis: feindlich, feindselig, zum Feind gehörig, gegnerisch, feindlich gesinnt
impune
impune: ungestraft, straflos, ungesühnt
impunis: ungestraft, ungesühnt, straflos
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
insigni
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, hervorragend, bedeutend, berühmt, kenntlich, auffallend, sichtbar
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, Zeichen, Merkmal, Ehrenzeichen, Wappen
insignire: auszeichnen, kennzeichnen, versehen mit, schmücken, hervorheben
ludibrium
ludibrium: Spott, Hohn, Gespött, Spielball, Possenspiel, Schimpf, Täuschung
multa
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multae: Geldstrafe, Strafe, Buße
multare: bestrafen, strafen, mit einer Geldstrafe belegen, büßen
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
natalium
natalis: natal, die Geburt betreffend, Geburts-, Geburtstag
pater
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
spreverat
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen, verwerfen, geringachten, missachten
stolidae
stolidus: dumm, töricht, einfältig, stumpfsinnig, gefühllos, unempfindlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum