Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  306

Tanto cum adsensu senatus auditus est montanus ut spem caperet helvidius posse etiam marcellum prosterni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.906 am 11.06.2016
Mit solch großer Zustimmung des Senats wurde Montanus gehört, dass Helvidius die Hoffnung schöpfte, Marcellus könne sogar gestürzt werden.

von annabell.t am 27.10.2021
Die Senatoren empfingen Montanus' Rede mit solcher Begeisterung, dass Helvidius hoffnungsvoll wurde, auch Marcellus stürzen zu können.

Analyse der Wortformen

adsensu
adsensus: Zustimmung, Einverständnis, Beifall, Billigung
adsentire: beistimmen, zustimmen, einverstanden sein, billigen
auditus
audire: hören, zuhören, vernehmen, wahrnehmen, verstehen, Gehör schenken, gewähren
auditus: Gehör, Gehörsinn, Hören, Bericht, Gerücht
caperet
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
marcellum
marca: Mark (Gewichts- oder Währungseinheit), Grenzland, Grenze, Markenland
montanus
montanus: bergig, gebirgig, auf Bergen befindlich, Berg-, Hochland-
posse
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
prosterni
prosternere: niederwerfen, zu Boden werfen, umwerfen, zerstören, vernichten, überwältigen
senatus
senatus: Senat, Ältestenrat
spem
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht
tanto
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum