Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (9)  ›  432

Civilis barbaro voto post coepta adversus romanos arma propexum rutilatumque crinem patrata demum caede legionum deposuit; et ferebatur parvulo filio quosdam captivorum sagittis iaculisque puerilibus figendos obtulisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
barbaro
barbare: EN: in a foreign language, EN: supply with a beard (or perhaps a nonsense word)
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
captivorum
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
Civilis
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
coepta
coepere: anfangen, beginnen
coeptare: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, EN: undertaking (usu.pl.), enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, EN: begun, started, commenced, EN: beginning, undertaking
crinem
crinis: Haar, Kopfhaar, Kometenschweif, Meteorenschweif
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
deposuit
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
et
et: und, auch, und auch
ferebatur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
figendos
figere: anheften, stechen, heften
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
iaculisque
iaculum: Bolzen, Wurfspieß
iaculus: zum Werfen geeignet, EN: thrown, darting
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
obtulisse
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
parvulo
parvulus: sehr klein, EN: very small, very young, EN: infancy, childhood
patrata
patrare: vollbringen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
propexum
propexus: nach vorn gekämmt, EN: combed so as to hang down
puerilibus
puerilis: kindlich
rutilatumque
que: und
romanos
romanus: Römer, römisch
rutilatumque
rutilare: EN: redden, make reddish
sagittis
sagitta: Pfeil
voto
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum