Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V) (4)  ›  161

Exulem eum et extorrem recipientibus oneri, et satis peccavisse quod totiens rhenum transcenderint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
extorrem
extorris: landesflüchtig, EN: exiled
Exulem
exul: verbannt, EN: exile (M/F), banished person
exulare: verbannt sein
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
oneri
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
peccavisse
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recipientibus
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
rhenum
rhenus: Rhein
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
transcenderint
transcendere: hinüberschreiten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum