Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V) (1)  ›  033

Igitur nulla simulacra urbibus suis, nedum templis sistunt; non regibus haec adulatio, non caesaribus honor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulatio
adulatio: Schmeichelei, das Schweifwedeln, EN: flattery, adulation
caesaribus
caesar: Caesar, Kaiser
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
honor
honor: Ehre, Amt
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
nedum
nedum: geschweige denn, EN: still less
non
non: nicht, nein, keineswegs
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
regibus
rex: König
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
sistunt
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
templis
templum: Tempel, heiliger Ort
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum