Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V) (2)  ›  061

Antonii provinciae cesserant, rex parthorum pacorus iudaea potitus interfectusque a p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nichole.88 am 10.11.2019
Die Provinzen hatten sich Antony ergeben, während Pacorus, der parthische König, Judäa eroberte, aber dann von Publius getötet wurde.

von liv.99 am 10.02.2019
Die Provinzen hatten sich Antonius ergeben, nachdem Pacorus, der König der Parther, Judäa erobert hatte und von P. getötet worden war.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Antonii
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
cesserant
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
interfectusque
interficere: umbringen, töten
iudaea
judaea: EN: Jewess, Jewish woman, EN: Judea
judaeus: EN: of/relating to the Jews, Jewish, EN: Jew, Jewish person
pacorus
pacare: unterwerfen
parthorum
parthus: EN: Parthian
potitus
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
interfectusque
que: und
rex
rex: König
pacorus
rus: Land, Landgut

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum