Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  021

Tu mihi, quodcumque hoc regni, tu sceptra iovemque concilias, tu das epulis accumbere divom, nimborumque facis tempestatumque potentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Amelie am 30.09.2017
Du für mich, was immer dieses Reiches sei, du versöhnst die Zepter und Jupiter, du gewährst mir Platz bei den Mahlen der Götter, und von Wolken und Stürmen machst du mich mächtig.

von liah846 am 15.01.2015
Du schenkst mir dieses Königreich, was immer es auch sei, du gewinnst mir Jupiters Gunst und königliche Macht, du lässt mich mit den Göttern speisen und machst mich zum Meister der Stürme und Unwetter.

Analyse der Wortformen

accumbere
accumbere: sich (zum Essen) lagern, sich niederlegen, anlehnen
concilias
conciliare: vereinigen, versöhnen, zusammenführen, gewinnen, erwerben, vermitteln, geneigt machen
das
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
divom
divum: Himmel, Himmelsgewölbe, freier Himmel
divus: Gott, Gottheit, göttliches Wesen, göttlich, vergöttlicht, selig, ausgezeichnet
epulis
epula: Festmahl, Gastmahl, üppiges Mahl, Speisen, Gerichte
epulum: Festmahl, Gastmahl, Festessen, üppiges Mahl
facis
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
fagus: Buche, Buchenholz
fax: Fackel, Kienspan, Brandfackel, Flamme, Feuerbrand, Ursache der Zerstörung, Anstiftung
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iovemque
jovis: Jupiter, Juppiter
jupiter: Jupiter, Juppiter (oberster römischer Gott)
que: und, auch, sogar
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
potentem
potens: mächtig, stark, kräftig, einflussreich, vermögend, wirksam, tüchtig
quodcumque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
regni
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
sceptra
sceptrum: Zepter, Herrscherstab, Amtsstab, königliche Macht, Herrschaft
tempestatumque
que: und, auch, sogar
tempestas: Unwetter, Sturm, Jahreszeit, Zeit, Zeitraum, Periode, Unglück, Notlage
tu
tu: du
tu: du
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum