Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  038

Disiectam aeneae, toto videt aequore classem, fluctibus oppressos troas caelique ruina, nec latuere doli fratrem iunonis et irae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennardt.i am 02.12.2022
Die zerstreute Flotte des Aeneas, auf dem ganzen Meer sieht er sie, die Trojaner von Wellen und des Himmels Einsturz überwältigt, noch blieben dem Bruder die Ränke und der Zorn der Juno verborgen.

von dorothea.931 am 11.04.2015
Er sah die Flotte des Aeneas über das Meer verstreut, die Trojaner von Wellen und stürmischem Himmel überwältigt. Junos Ränke und Zorn entgingen nicht der Aufmerksamkeit ihres Bruders.

Analyse der Wortformen

aeneae
aeneus: ehern, aus Bronze, bronzen, Kupfer-, von Kupfer
aequore
aequor: Ebene, Fläche, Meer, Meeresfläche, Wasseroberfläche
caelique
caelum: Himmel, Luft, Klima, Wetter, Firmament, Jenseits
que: und, auch, sogar
caelus: Himmel, Himmelsgewölbe, Luft, Klima
classem
classis: Flotte, Kriegsflotte, Klasse, Abteilung, Rang, Ordnung, Bürgerschaft
disiectam
disicere: zerstreuen, auseinanderwerfen, zerwerfen, zunichte machen, widerlegen
doli
dolus: List, Betrug, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel, Kniff, Ränke
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fluctibus
fluctus: Woge, Welle, Flut, Strömung, Brandung, Aufruhr, Unglück
fratrem
frater: Bruder
irae
ira: Zorn, Wut, Grimm, Ingrimm, Rachsucht
iunonis
juno: Juno (Göttin, Gemahlin und Schwester Jupiters)
latuere
latere: verborgen sein, versteckt sein, sich verbergen, unbemerkt bleiben, im Verborgenen liegen
latescere: sich verbergen, verborgen sein, im Verborgenen liegen, sich verstecken
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
oppressos
opprimere: unterdrücken, überwältigen, erdrücken, niederdrücken, bedrücken, überfallen, beschweren, belasten
ruina
ruina: Einsturz, Ruine, Zusammenbruch, Fall, Untergang, Zerstörung, Unglück, Lawine
toto
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
troas
troas: Troas (Landschaft im nordwestlichen Anatolien)
videt
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum