Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I) (2)  ›  085

Nascetur pulchra troianus origine caesar, imperium oceano, famam qui terminet astris, iulius, a magno demissum nomen iulo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
astris
astrum: Stern, Himmel, Gestirn, Unsterblichkeit, Ruhm, Sternbild, EN: star, heavenly body, planet/sun/moon
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
demissum
demissus: niedrig, tief, tiefliegend, bescheiden, demütig
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
iulo
julus: EN: plant-down
iulius
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Nascetur
nasci: entstehen, geboren werden
nomen
nomen: Name, Familienname
oceano
oceanus: EN: Ocean
origine
origo: Ursprung, Quelle
pulchra
pulcher: schön, hübsch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
terminet
terminare: begrenzen, ein Ende setzen
troianus
troianus: Trojaner, trojanisch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum