Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (2)  ›  063

Priami imperio phrygibusque futurum; sin manibus uestris uestram ascendisset in urbem, ultro asiam magno pelopea ad moenia bello uenturam, et nostros ea fata manere nepotes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samuel.86 am 18.10.2018
Es hätte zum Reich des Priamos und den Trojanern gehört; doch wäre es durch eure eigenen Hände in eure Stadt gelangt, dann hätte Asien bereitwillig gegen die griechischen Mauern in einem großen Krieg gezogen, und dieses Schicksal hätte unsere Nachkommen erwartet.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ascendisset
ascendere: emporsteigen, hinaufsteigen
asiam
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ea
eare: gehen, marschieren
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fata
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manere
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
nepotes
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
sin
sin: wenn aber
uenturam
venire: kommen
uestris
vester: euer, eure, eures
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum