Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (4)  ›  169

Postquam cuncta uidet caelo constare sereno, dat clarum e puppi signum; nos castra mouemus temptamusque uiam et uelorum pandimus alas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.a am 23.01.2017
Als er sah, dass alles unter einem ruhigen Himmel klar war, gab er ein helles Signal vom Heck des Schiffes; wir brachen das Lager ab, traten unsere Reise an und entfalteten unsere Segel.

von léon.h am 18.06.2014
Nachdem er alles am klaren Himmel geordnet sieht, gibt er ein helles Signal vom Heck; wir brechen das Lager ab und versuchen den Weg und breiten die Flügel der Segel weit aus.

Analyse der Wortformen

alas
ala: Achsel, Flügel
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
clarum
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
constare
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
cuncta
cuncta: Alle (Plural)
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
dat
dare: geben
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
mouemus
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
pandimus
pandere: ausbreiten
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
puppi
puppis: Heck, Hinterdeck
temptamusque
que: und
sereno
serenare: EN: clear up, brighten
serenum: heiter, EN: fair weather
serenus: heiter, EN: clear, fair, bright
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
temptamusque
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
uelorum
velum: Segel, Gardine
uiam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
uidet
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum