Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  098

Ocius omnes imperio laeti parent et iussa facessunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ferdinand.861 am 05.07.2020
Eilends gehorchen alle freudig dem Befehl und führen die Anweisungen aus.

von emmi.l am 20.06.2017
Alle folgen schnell und gerne dem Befehl und führen ihre Anweisungen aus.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facessunt
facessere: ausrichten, verrichten, bewirken, verursachen, sich entfernen, weggehen
imperio
imperium: Befehl, Herrschaft, Macht, Gewalt, Reich, Imperium, Amtsgewalt, Befehlsgewalt
iussa
iussum: Befehl, Anordnung, Weisung, Auftrag, Geheiß
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
laeti
laetus: froh, fröhlich, freudig, heiter, erfreulich, angenehm, günstig, üppig, fruchtbar
ocius
ocior: schneller, rascher, eiliger
ocis: schnell, rasch, flink, hurtig
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
parent
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten, beschaffen, erwerben, beabsichtigen, planen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum