Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  017

Ferte citi ferrum, date tela, ascendite muros, hostis adest, heia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von keno877 am 30.05.2023
Bringt schnell das Eisen, gebt Waffen, erklimmt die Mauern, der Feind ist da, hei!

von stella.9849 am 10.09.2016
Schnell, greift zu den Schwertern, ergreift die Waffen, besteigt die Mauern - der Feind ist da, eilt euch!

Analyse der Wortformen

adest
adesse: anwesend sein, da sein, helfen, beistehen, zur Seite stehen, teilnehmen, mitwirken
ascendite
ascendere: aufsteigen, ersteigen, hinaufsteigen, emporsteigen, besteigen, sich erheben
citi
citus: schnell, rasch, eilig, geschwind, hurtig
ciere: in Bewegung setzen, erregen, aufregen, hervorrufen, herbeirufen, beschwören, beunruhigen, stören
cire: bewegen, in Bewegung setzen, erregen, aufrufen, beschwören
date
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert, Waffe, Werkzeug (aus Eisen)
ferte
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
heia
heia: he!, ha!, hurra!, sieh!, schau!, siehe da!
hostis
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
hostire: vergelten, erwidern, heimzahlen
muros
murus: Mauer, Stadtmauer, Wall, Schutzwall, Bollwerk
tela
telum: Waffe, Geschoss, Wurfgeschoss, Speer, Wurfspieß
tela: Gewebe, Tuch, Stoff, Geschoss, Waffe, Speer, Wurfspieß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum