Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  086

Tres praemia primi accipient flauaque caput nectentur oliua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magdalena.l am 14.08.2020
Die ersten drei werden Preise erhalten und mit gelbem Olivenkranz um das Haupt bekränzt.

von andrea.957 am 15.08.2016
Die ersten drei werden Preise erhalten und ihre Häupter mit goldenen Olivenzweigen bekränzt.

Analyse der Wortformen

accipient
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
flauaque
que: und, auch, sogar
flavus: gelb, golden, blond, hellgelb, falb
nectentur
nectere: binden, knüpfen, verknüpfen, flechten, verbinden, weben, ersinnen, planen
oliua
oliva: Olive, Olivenbaum, Ölzweig
olivum: Olivenöl
praemia
praemium: Belohnung, Preis, Auszeichnung, Vorteil, Nutzen, Entschädigung
primi
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
tres
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum