Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  096

Adiuuat et magna proclamat uoce diores, qui subiit palmae frustraque ad praemia uenit ultima, si primi salio reddentur honores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von berat.k am 14.09.2016
Diores, der zwar um den Sieg gekämpft, aber vergeblich nur den letzten Preis erreicht hatte, unterstützt und ruft lautstark, falls die Ehren des ersten Platzes Salius zugesprochen werden.

von damian.x am 15.11.2023
Hilft und mit großer Stimme verkündet Diores, der zur Palme herantrat und vergebens zu den letzten Preisen kam, wenn Salius die ersten Ehren zurückgegeben werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adiuuat
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, fördern, assistieren
diores
diovis: Jupiter
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
frustraque
frustra: vergeblich, umsonst, vergebens, irrtümlich, fälschlicherweise
que: und, auch, sogar
frustrare: enttäuschen, frustrieren, vereiteln, täuschen, betrügen, hindern, hemmen, irreführen
honores
honor: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Amt, Ruhm, Auszeichnung
honos: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Ruhm, Auszeichnung
honorare: ehren, verehren, achten, auszeichnen, schmücken, feiern
magna
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
palmae
palma: Handfläche, flache Hand, Palme, Palmenzweig, Preis, Sieg
praemia
praemium: Belohnung, Preis, Auszeichnung, Vorteil, Nutzen, Entschädigung
primi
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
proclamat
proclamare: ausrufen, verkünden, öffentlich erklären, proklamieren, schreien
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
reddentur
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
salio
salire: springen, hüpfen, tanzen, hervorquellen, emporspritzen, beben, klopfen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
subiit
subire: eingehen, sich unterwerfen, herangehen, betreten, auf sich nehmen, übernehmen, sich nähern, anfallen, folgen auf
uenit
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
ultima
ulterior: weiter, entfernter, jenseitig, darüber hinausgehend, verborgener
ultima: letzte, äußerste, entfernteste, höchste, extremste
uoce
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum