Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  157

Per sidera iuro, per superos et si qua fides tellure sub ima est, inuitus, regina, tuo de litore cessi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea9879 am 26.04.2018
Bei den Sternen schwöre ich, bei den Göttern droben und wenn irgendein Glaube unter der tiefsten Erde existiert, widerwillig, Königin, verließ ich deinen Strand.

von dorothea962 am 08.11.2015
Ich schwöre bei den Sternen und den Göttern droben, und bei welchen Mächten auch immer in den Tiefen unter uns, dass ich unwillig, meine Königin, Ihre Küsten verließ.

Analyse der Wortformen

cessi
cedere: weichen, nachgeben, abtreten, überlassen, sich entfernen, sich zurückziehen, zugestehen, fallen an
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
cessum: Zugeständnis, Nachgeben, Rückzug, Verzicht, etwas Abgetretenes, gewichen, zurückgezogen, verlassen, abgetreten
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fides
fides: Treue, Glaube, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Versprechen, Zusicherung
fidere: vertrauen, sich verlassen auf, Zuversicht haben, zutrauen
fidis: Saite (eines Musikinstruments), Chord, Leier
ima
imus: unterster, tiefster, geringster, niedrigster, äußerster
inuitus
invitus: unwillig, widerwillig, ungern, unfreiwillig, gegen den Willen
iuro
iurare: schwören, einen Eid leisten, beteuern, sich verschwören
litore
litus: Küste, Strand, Ufer, Meeresufer, Gestade
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
qua
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qua: wo, auf welchem Wege, wodurch, wie, welcher, welche, welches
regina
regina: Königin, Herrscherin
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sidera
sidus: Stern, Gestirn, Sternbild, Himmelskörper, Witterung, Klima
sub
sub: unter, unterhalb, am Fuße von, bis zu, gegen, ungefähr, während, zur Zeit von
superos
superus: oben gelegen, höher gelegen, himmlisch, überirdisch, die Götter des Himmels, die himmlischen Götter
tellure
tellus: Erde, Erdboden, Land, Boden, Gegend
tuo
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum