Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  296

Nimium uobis romana propago uisa potens, superi, propria haec si dona fuissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik.h am 24.08.2016
Ihr Götter glaubtet, dass die Römer zu mächtig würden, wenn diese Gaben ihnen verblieben wären.

von marko.f am 26.03.2019
Zu mächtig erschien euch, ihr Götter dort oben, das römische Geschlecht, hätten diese Gaben wirklich ihr eigen sein sollen.

Analyse der Wortformen

dona
donum: Geschenk, Gabe, Präsent, Spende, Talent
donare: schenken, geben, verehren, stiften, spenden, gewähren, anbieten, verzeihen
fuissent
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
nimium
nimium: zu sehr, zu viel, allzu, übermäßig, allzu sehr
nimius: zu groß, zu viel, übermäßig, übertrieben, überflüssig, exzessiv
potens
potens: mächtig, stark, kräftig, einflussreich, vermögend, wirksam, tüchtig
propago
propago: Nachkomme, Nachkommin, Sprössling, Ableger, Schössling, Fortpflanzung, fortpflanzen, ausbreiten, erweitern, verlängern
propagare: fortpflanzen, ausbreiten, erweitern, verlängern, vermehren
propria
proprius: eigen, persönlich, eigentümlich, besonders, spezifisch, zugehörig, passend
romana
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
si
si: wenn, falls, sofern, ob
superi
superus: oben gelegen, höher gelegen, himmlisch, überirdisch, die Götter des Himmels, die himmlischen Götter
superum: Götter des Himmels, himmlische Wesen, Bewohner der Oberwelt, oben, darüber
uisa
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
visa: Visum, Sichtvermerk
visere: besuchen, besichtigen, aufsuchen, ansehen, prüfen
visum: Vision, Anblick, Erscheinung, Gesicht, Traum
uobis
vobis: euch, für euch, von euch, durch euch, mit euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum