Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  017

Hunc fauno et nympha genitum laurente marica accipimus; fauno picus pater, isque parentem te, saturne, refert, tu sanguinis ultimus auctor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophie.i am 14.09.2016
Wir erfahren, dass er von Faunus und Marica, einer Nymphe aus Laurentum, geboren wurde. Picus war Faunus' Vater, und er führt seine Abstammung auf dich, Saturn, als den ursprünglichen Ahnherrn zurück.

von carlotta.824 am 23.07.2013
Ihn, geboren von Faunus und der laurentischen Nymphe Marica, empfangen wir; Picus war Sohn des Faunus, und er führt dich als Elternteil zurück, Saturnus, du bist der letzte Urheber des Blutstroms.

Analyse der Wortformen

accipimus
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
auctor
auctor: Urheber, Verfasser, Autor, Gründer, Anstifter, Förderer, Gewährsmann, Quelle
auctare: erhöhen, vergrößern, vermehren, steigern, fördern, bereichern
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fauno
faunus: Faunus (römischer Gott des Waldes, der Felder und der Herden), Waldgottheit
faunus: Faunus (römischer Gott des Waldes, der Felder und der Herden), Waldgottheit
genitum
genitus: erzeugt, geboren, entstanden
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen, gebären, schaffen, verursachen
hunc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
isque
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
que: und, auch, sogar
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
marica
marica: Marica (eine Nymphe, die in Altitalien mit Hainen und Sümpfen in Verbindung gebracht wird)
nympha
nympha: Nymphe, Braut, junge Frau, Mädchen
parentem
parens: Elternteil, Vater, Mutter, Vorfahr, Vorfahrin, gehorchend, folgsam, willfährig
parentare: Totenopfer darbringen, ein Totenfest feiern, die Toten beschwichtigen, die elterlichen Toten feiern
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
pater
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
picus
picus: Specht
refert
referre: zurückbringen, zurücktragen, berichten, melden, beziehen, verweisen, erwidern, entgegnen, vorschlagen, anbieten, zuschreiben, vergleichen, erwähnen, aufzeichnen, zurückzahlen, vergelten
sanguinis
sanguis: Blut, Blutvergießen, Blutsverwandtschaft, Familie, Abstammung
te
te: dich, dir
tu
tu: du
ultimus
ulterior: weiter, entfernter, jenseitig, darüber hinausgehend, verborgener
ultimus: letzte, äußerste, entfernteste, endgültig, end-, allerletzte

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum