Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (3)  ›  106

Primus turmas inuasit agrestis aeneas, omen pugnae, strauitque latinos occiso therone, uirum qui maximus ultro aenean petit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emely.l am 19.03.2017
Aeneas war der Erste, der die ländlichen Truppen angriff und damit den Ton für die Schlacht setzte, und er streckte die Latiner nieder, indem er Thero, ihren mächtigsten Krieger, tötete, der ihn kühn herausgefordert hatte.

Analyse der Wortformen

agrestis
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, EN: countryman, peasant, EN: rustic, inhabiting countryside
aeneas
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
inuasit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
latinos
latinus: lateinisch, latinisch
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
occiso
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
omen
omen: Vorzeichen, Anzeichen, EN: omen, sign
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
Primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
strauitque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
strauitque
sternere: niederwerfen, streuen
turmas
turma: Gruppe, Schwadron, Gruppe, EN: troop (of 30 horsemen), squadron
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond
Primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum