Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (4)  ›  176

Proxima quaeque metit gladio latumque per agmen ardens limitem agit ferro, te, turne, superbum caede noua quaerens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
ardens
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, EN: burning, flaming, glowing, fiery
ardere: brennen
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
gladio
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
latumque
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
latumque
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
limitem
limes: Grenzwall, Grenzweg, Grenze, Grenzlinie, Limes (römischer Wall)
limitare: EN: bound
metit
metere: ernten
noua
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
per
per: durch, hindurch, aus
Proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
quaerens
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
latumque
que: und
superbum
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum