Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  194

Quin ecce niphaei quadriiugis in equos aduersaque pectora tendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana.l am 30.05.2018
Sieh! Niphaeus stürmt direkt auf das Viergespann zu, Brust an Brust.

von oskar.g am 08.07.2015
Wahrlich, siehe, gegen die viergespannten Rosse und gegen entgegenstehende Brüste richtet sich Niphaeus.

Analyse der Wortformen

aduersaque
que: und, auch, sogar
adversa: Widrigkeiten, Unglück, Unglücksfälle, Rückschlag
adversare: sich widersetzen, entgegentreten, feindlich gegenüberstehen, bestreiten, Einspruch erheben
adversum: Unglück, Widrigkeit, Unglücksfall, gegen, gegenüber, entgegen
adversus: gegenüberliegend, entgegengesetzt, widrig, ungünstig, feindlich, feindselig, Gegner, Feind, gegen, gegenüber, entgegen, zu
advertere: zuwenden, hinwenden, bemerken, beachten, aufmerksam werden auf
ecce
ecce: siehe, schau, da!, sieh da!, schau mal!
equos
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
pectora
pectus: Brust, Herz, Gemüt, Seele, Gesinnung, Mut, Verstand
quadriiugis
quadriiugus: vierspännig, von vier Pferden gezogen, Viergespann, von vier Pferden gezogener Wagen
quadrijugis: von vier Pferden gezogen, vierspännig, Vierergespann
quin
quin: dass, sondern, so dass, dass nicht, nachdem, wo nicht, ohne dass, warum nicht?, ja, wahrlich, tatsächlich
tendit
tendere: spannen, dehnen, ausdehnen, sich erstrecken, streben nach, zielen auf, anbieten, ein Zelt aufschlagen, lagern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum