Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (1)  ›  028

Haec ubi dicta dedit rapidusque in tecta recessit, poscit equos gaudetque tuens ante ora frementis, pilumno quos ipsa decus dedit orithyia, qui candore niues anteirent, cursibus auras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
anteirent
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, EN: go/walk before/ahead, precede, antedate
ante
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
candore
candor: glänzendweiße Farbe, EN: whiteness
gaudetque
gaudere: sich freuen
cursibus
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
dedit
dare: geben
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
dedit
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
equos
equus: Pferd, Gespann
frementis
fremere: dumpf tosen, murren
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
niues
nix: Schnee, EN: snow
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
orithyia
orere: brennen
ora
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
poscit
poscere: fordern, verlangen
rapidusque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
rapidusque
rapidus: reißend, wütend, EN: rapid, swift
recessit
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
regerere: zurücktragen
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
orithyia
thyia: EN: citrus tree (Greek name for)
tuens
tueri: beschützen, behüten
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum