Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I) (4)  ›  196

Huius antemeridiana hora circiter hora quinta sumenda est extrema gnomonis umbra et puncto signanda, deinde circino diducto ad punctum, quod est gnomonis umbrae longitudinis signum, ex eoque a centro circumagenda linea rotundationis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.88 am 20.06.2019
Markieren Sie gegen fünf Uhr morgens die Spitze des Gnomonschattens mit einem Punkt. Öffnen Sie dann einen Zirkel bis zu diesem Punkt, der die Schattenlänge markiert, und zeichnen Sie damit von diesem Mittelpunkt aus einen Kreis.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antemeridiana
antemeridianus: Vormittags, EN: before noon, morning
centro
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises, EN: center (circle/sphere/earth)
circino
circinare: EN: bend/make circular/round
circinus: Zirkel, EN: pair of compasses
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, EN: nearly, not far from, almost, approximately, around, about, EN: about, near (space/time/
circumagenda
circumagere: im Kreise herumführen, umwenden
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
diducto
diducere: auseinanderziehen
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, EN: limit, outside
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
hora
hora: Stunde, Tageszeit
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
linea
linea: Linie, Kante, Richtschnur, die Linie, Leiste, EN: string, line (plumb/fishing)
lineus: linnen, EN: made of flax or linen
longitudinis
longitudo: Länge, EN: length, EN: longitude
puncto
pungere: stechen
punctum: Stich, Punkt, EN: point
eoque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinta
quinque: fünf, EN: five
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rotundationis
rotundatio: EN: rounding
signanda
signare: bezeichnen
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
sumenda
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum