Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  023

Geometria autem plura praesidia praestat architecturae; et primum ex euthygrammis circini tradit usum, e quo maxime facilius aedificiorum in areis expediuntur descriptiones normarumque et librationum et linearum directiones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.k am 20.07.2017
Die Geometrie bietet der Architektur viele hilfreiche Werkzeuge; vor allem lehrt sie den Gebrauch des Zirkels mit geraden Linien, was es wesentlich einfacher macht, Baupläne zu erstellen und rechte Winkel, Horizontalen und gerade Linien auf Baustellen zu errichten.

von anna.lena9823 am 14.01.2022
Die Geometrie bietet jedoch viele Hilfsmittel für die Architektur; und zuerst überliefert sie den Gebrauch der geraden Linien des Zirkels, aus welchen am leichtesten Beschreibungen von Grundflächen und Ebenen sowie Linienausrichtungen bei Gebäuden durchgeführt werden.

Analyse der Wortformen

aedificiorum
aedificium: Gebäude, Bau, Bauwerk, Haus, Tempel
architecturae
architectura: Architektur, Baukunst, Bauwesen, Baugestaltung
areis
area: Fläche, Areal, Platz, Hof, Tenne, Beet
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
circini
circinus: Zirkel
circen: Zirkel, Kreis, Umkreis, Umlaufbahn
descriptiones
descriptio: Beschreibung, Schilderung, Darstellung, Entwurf, Abschrift, Abbildung
directiones
directio: Richtung, Leitung, Lenkung, Führung, Anweisung, das Richten, das Senden
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
expediuntur
expedire: freisetzen, befreien, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen, fördern, beschleunigen, nützlich sein, dienlich sein, vorteilhaft sein
facilius
facile: leicht, mühelos, ohne Schwierigkeiten, bereitwillig, zwanglos
facilis: leicht, einfach, bequem, gefällig, zugänglich, nachgiebig
geometria
geometria: Geometrie, Messkunst
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
librationum
libratio: Ausgleich, Gleichgewicht, Schwanken, Schwingung, Libration
linearum
linea: Linie, Faden, Schnur, Angelschnur, Richtschnur, Grenzlinie, Reihe, Geschlecht
lineus: leinen, aus Leinen, aus Flachs
maxime
maxime: am meisten, besonders, vor allem, höchst, äußerst, sehr
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maximus: größter, größte, größtes, sehr groß, bedeutend, ältester, älteste, ältestes
normarumque
norma: Richtschnur, Maßstab, Regel, Norm, Muster, Vorbild, Winkelmaß
que: und, auch, sogar
plura
plus: mehr, größer, mehr, größere Menge, mehr
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe, Beistand, Unterstützung, Festung, Bollwerk
praestat
praestare: voranstehen, übertreffen, sich auszeichnen, leisten, erweisen, beweisen, an den Tag legen, erfüllen, gewähren, geben, leisten, gewährleisten, sich verbürgen für
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tradit
tradere: übergeben, überliefern, ausliefern, verraten, weitergeben, anvertrauen, berichten, lehren
usum
usus: Gebrauch, Nutzung, Anwendung, Übung, Erfahrung, Nutzen, Vorteil, Brauch, Gewohnheit, Bedürfnis, Gelegenheit
uti: gebrauchen, benutzen, verwenden, sich bedienen, genießen, erleben, wie, sodass, damit, um zu, als, da, weil, wann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum