Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I) (2)  ›  092

Iunoni, dianae libero patri ceterisque diis qui eadem sunt similtudine, si aedes ionicae construentur, habita erit ratio mediocritatis, quod et ab severo more doricorum et ab teneritate corinthiorum temperabitur eorum institutio proprietatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, EN: temple, shrine
ceterisque
ceterus: übriger, anderer
construentur
construere: aufschichten, kunstvoll errichten
corinthiorum
corinthium: EN: Corinthian bronze vessels (pl.)
corinthius: EN: of/from/pertaining to Corinth, Corinthian; EN: Corinthian
diis
dia: EN: goddess
dianae
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
diis
diis: EN: god, EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
institutio
institutio: Einrichtung, Einleitung, Anleitung, EN: institution
ionicae
ionicus: EN: Ionic/Ionian
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Iunoni
juno: Juno
libero
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
mediocritatis
mediocritas: Mittelmäßigkeit, Mittelmaß
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
patri
pater: Vater
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
ceterisque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
severo
serere: säen, zusammenfügen
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
si
si: wenn, ob, falls
temperabitur
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
teneritate
teneritas: Zartheit, EN: tenderness

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum