Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  146

Tauri quidem et arietis insuper perseus dexterioribus subter currens basem vergiliis, at sinisterioris caput arietis et manu dextra innitens cassipiae simulacro, laeva supra tauri tenet gorgoneum ad summum caput, subiciensque andromedae pedibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.g am 14.08.2019
Perseus läuft tatsächlich unter der rechten Basis von Stier und Widder nahe den Plejaden, aber am Kopf des linken Widders und stützt sich mit der rechten Hand auf das Bild der Kassiopeia, während er mit der linken Hand das das Gorgoneum am höchsten Kopf hält, es unter die Füße der Andromeda legend.

von frederic.8975 am 12.12.2013
Perseus läuft unterhalb der rechten Seite von Stier und Widder nahe den Plejaden, nah am Kopf des linken Widders. Er stützt sich mit seiner rechten Hand auf die Gestalt der Kassiopeia, während seine linke Hand das Haupt der Medusa hoch emporhält und es unterhalb der Füße der Andromeda positioniert.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
arietis
aries: Widder, Sturmbock, Aries (Sternbild)
aries: Widder, Sturmbock, Aries (Sternbild)
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
basem
basis: Basis, Grundlage, Sockel, Fundament
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
currens
currens: laufend, eilig, fließend, gegenwärtig, aktiv, fleißig
currere: laufen, rennen, eilen, sich bewegen, fließen, verlaufen
dexterioribus
dexter: rechts, auf der rechten Seite, geschickt, gewandt, glücklich, günstig
dextra
dexter: rechts, auf der rechten Seite, geschickt, gewandt, glücklich, günstig
dextra: rechte Hand, Rechte, Zusage, Abmachung, Vertrag
dextrum: rechte Hand, rechte Seite
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
innitens
inniti: sich stützen auf, sich anlehnen an, sich verlassen auf, sich beruhen auf
insuper
insuper: obenauf, darüber hinaus, zusätzlich, außerdem, ferner
insupare: daraufwerfen, bestreuen, besprengen
laeva
laeva: linke Hand, linke Seite, links, linkisch, ungeschickt, ungünstig, töricht, dumm
laevus: links, linkisch, ungeschickt, töricht, ungünstig, unheilvoll, unglücklich, nachteilig
manu
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
pedibus
pes: Fuß, Pfote, Bein, Schritt, Tritt
perseus
persa: Perser, Bewohner Persiens, persisch
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
simulacro
simulacrum: Bild, Abbild, Statue, Standbild, Götterbild, Trugbild, Schein, Anschein
sinisterioris
sinister: links, linke, unglücklich, ungünstig, unheilvoll, verderblich, verkehrt
subiciensque
que: und, auch, sogar
subigere: unterwerfen, bezwingen, überwinden, zwingen, nötigen, bändigen, bebauen, pflügen, gerben
subter
subter: unter, unterhalb, darunter, unten, darunter, weiter unten
summum
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
summum: Spitze, Gipfel, höchster Punkt, Hauptsache, Summe, Wesen, Ende
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, Hauptsache, Inbegriff, höchste Stelle, oberste Gewalt
supra
supra: oben, oberhalb, vorher, zuvor, früher, über, oberhalb, jenseits
tauri
taurus: Stier, Bulle, Taurus (Sternbild)
taurus: Stier, Bulle, Taurus (Sternbild)
tenet
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten
vergiliis
vergilia: Plejaden, Siebengestirn
vergilius: Vergil, Publius Vergilius Maro

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum