Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  169

Septentrionis autem minoris et cassiopiae simulacri complures sunt stellae confusae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzi.r am 26.09.2022
Im Kleinen Wagen und im Sternbild der Cassiopeia sind mehrere Sterne verstreut.

von magdalena.r am 17.09.2021
Es gibt mehrere verstreute Sterne in den Sternbildern Kleiner Bär und Kassiopeia.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
cassiopiae
cassius: Cassius (römischer Familienname), cassianisch, zu Cassius gehörig
pius: fromm, pflichtbewusst, rechtschaffen, gottesfürchtig, liebevoll, heilig, fromme Person, pflichtbewusste Person
complures
complus: mehrere, ziemlich viele, eine Anzahl, etliche, mehrere Leute, viele Leute, eine Anzahl Leute
confusae
confundere: vermischen, zusammenmischen, vermengen, verwirren, bestürzen, zunichte machen, zerstören
confusus: verwirrt, unordentlich, durcheinander, bestürzt, beschämt, unklar, undeutlich
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
minoris
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
septentrionis
septentrio: Siebengestirn, Großer Bär (Sternbild), Norden, nördliche Gegend
simulacri
simulacrum: Bild, Abbild, Statue, Standbild, Götterbild, Trugbild, Schein, Anschein
stellae
stella: Stern, Himmelskörper, Gestirn
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum