Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (2)  ›  069

Sol autem signi spatium, quod est duodecuma pars mundi, mense vertente vadens transit; ita xii mensibus xii signorum intervalla pervagando cum redit ad id signum, unde coeperit, perficit spatium vertentis anni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.t am 29.03.2024
Die Sonne durchquert in jedem Monat den Raum eines Tierkreiszeichens, welches ein Zwölftel des Universums ausmacht. So durchläuft sie in zwölf Monaten alle zwölf Zeichen und kehrt zu dem Zeichen zurück, bei dem sie begonnen hat, und vollendet damit den Zyklus eines Jahres.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
coeperit
coepere: anfangen, beginnen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duodecuma
duodecum: EN: twelve
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
intervalla
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
mense
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
mundi
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
perficit
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
pervagando
pervagari: EN: wander or range through, rove about
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
signi
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
Sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
transit
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
vadens
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
vertente
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum