Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (1)  ›  043

Supra columnas ex tribus tignis bipedalibus conpactis trabes sunt circa convocatae, eaeque ab tertiis columnis quae sunt in interiore parte, revertuntur ad antas quae a pronao procurrunt, dextraque et sinistra hemicyclium tangunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thea.86 am 13.05.2020
Über den Säulen, die aus drei zweifüßigen Hölzern zusammengefügt sind, verlaufen Balken um die Konstruktion. Diese Balken erstrecken sich von der dritten Säulenreihe im Innenbereich zurück zu den vorspringenden Wänden des Vordachs und berühren die halbkreisförmige Struktur sowohl auf der rechten als auch auf der linken Seite.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antas
anta: quadratische Säulen (Plural)
bipedalibus
bipedale: EN: tile/flagstone two feet long (for pavements)
bipedalis: zwei Fuß lang, zwei Fuß breit
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
columnas
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
conpactis
conpacisci: EN: make an agreement/arrangement/compact
conpactum: EN: agreement/compact
conpactus: EN: joined/fastened together, united
conpingere: EN: join/fix/attach, EN: disguise, cover, paint over
convocatae
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln
dextraque
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
eaeque
eare: gehen, marschieren
equus: Pferd, Gespann
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hemicyclium
hemicyclium: Halbkreis, EN: semicircle (of seats)
eaeque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interiore
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, EN: inner, interior, middle, EN: those (pl.) within
eaeque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
procurrunt
procurrere: hevorragen
dextraque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
revertuntur
revertere: umkehren, zurückkommen
sinistra
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
Supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
tangunt
tangere: berühren, anrühren
tignis
tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
trabes
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken, EN: tree trunk
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum