Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (3)  ›  136

Primum de salubritatibus, uti in primo volumine de moenibus conlocandis scriptum est, regiones aspiciantur et ita villae conlocentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aspiciantur
aspicere: ansehen, anblicken
conlocandis
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
Primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
salubritatibus
salubritas: Heilkraft, Gesundheit
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich, EN: scribe's office
villae
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate
Primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
volumine
volumen: Band, Krümmung, Band, Schriftrolle, EN: book, chapter, fold
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum