Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  203

Maxima autem esse debet cura substructionum, quod in his infinita vitia solet facere terrae congestio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ilias am 15.06.2014
Den Fundamenten muss besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, da der Bodendruck dazu neigt, unzählige Probleme zu verursachen.

von rafael.m am 18.08.2023
Die größte Sorgfalt sollte den Fundamenten gewidmet werden, da bei diesen die Erdansammlung gewöhnlich unendliche Mängel verursacht.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
congestio
congestio: Anhäufung, Haufen, Ansammlung, Verstopfung, Stauung, Ausfüllen (von Löchern, Gräben)
cura
cura: Sorge, Besorgnis, Kummer, Sorgfalt, Pflege, Aufsicht, Verwaltung, Behandlung
curare: sorgen für, pflegen, sich kümmern um, besorgen, behandeln, heilen, verwalten
debet
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
infinita
infinitus: unbegrenzt, endlos, unendlich, grenzenlos, unzählig, riesig, unermesslich
maxima
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maximus: größter, größte, größtes, sehr groß, bedeutend, ältester, älteste, ältestes
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
solet
solere: gewohnt sein, pflegen, üblich sein, die Gewohnheit haben
substructionum
substructio: Unterbau, Fundament, Grundlage, Basis, Unterkonstruktion
terrae
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
vitia
vitium: Fehler, Mangel, Gebrechen, Laster, Untugend, Vergehen, Sünde
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, beeinträchtigen, entkräften, ungültig machen, beflecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum